Ferring Stiftung zur neuen zweisprachigen Beschilderung im Amt Föhr-Amrum

Im Frühsommer 2024 schlug die Ferring Stiftung dem Amt Föhr Amrum vor, das Amtsgebäude in Wyk zweisprachig (Deutsch/Friesisch) zu beschildern. Dies traf auf große Bereitschaft und Amtsdirektor Christian Stemmer sicherte eine zügige Umsetzung zu. Die Friesischen Übersetzungen stellte die Ferring Stiftung bereit, das Amt übernahm die Umsetzung und schlug vor, auch das Amtsgebäude in Nebel auf Amrum nach dessen Umbau zweisprachig zu beschildern.
 
Robert Kleih, der Vorsitzende der Ferring Stiftung, sagt: „Das Gesetz zur Förderung der friesischen Sprache im öffentlichen Raum erlaubt zweisprachige Beschilderungen an öffentlichen Gebäuden, doch leider wurde dies bislang zu selten umgesetzt. Deswegen freut es mich sehr, dass das Amt Föhr Amrum unsere Idee gleich positiv aufgenommen und umgesetzt hat. Dies ist nicht selbstverständlich und deswegen bedanke ich mich sehr beim Amtsdirektor Christian Stemmer sowie allen Beteiligten, die in diesem Prozess involviert waren. Friesisch spielt im Alltag auf Föhr eine wichtige Rolle, und wir hoffen auf viele Nachahmer auf den Inseln und dem Festland.“

Fering:

Uun a wos 2024 hee a Ferring Stifting bi’t Amt Feer-Oomram föörslaanjen, dat altermaal skelten bi a Wik uun tau spriiken (tjiisk/fering) aphinget wurd. Det wurd gliks uunnimen an amtsdirekter Christian Stemmer hee ferspreegen, dat det gau amsaat wurd skul. Dön Fering auersaatingen kem faan a Ferring Stifting an at amt hee dön skilten do besurigt. Uk bi’t amt uun Neebel üüb Oomram skel sok skelten hen, wan hör hüs ambaud as.

Robert Kleih, föörmaan faan a Ferring Stiftung, sait: „Uun’t gesets tu’t föördrin faan a fresk spriik stäänt, dat skelten mä tau spriiken aphinget wurd kön, oober det wurd bit nü hen tu ei föl amsaat. Diaram frööge ik mi, dat at Amt Feer-Oomram üüs föörslach gliks gud uunnimen an amsaat hee. Det as ei aueraal so, an diaram maad ik mi bi amtsdirekter Christian Stemmer an altermaal wat mäwerket haa betoonke. Fering spelet uun’t daielk leewent üüb Feer en grat rol an wi hööbe, dat fölen üüb a eilunen an üüb feesteeg det eftermaage.“